Seit Anfang 2011 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin, Transkreatorin, Sprachmittlerin und Untertitlerin mit der Sprachkombination Französisch, Englisch
⇒ Deutsch.
Was für mich spricht:
-
Zufriedene Kunden
-
15 Jahre Berufserfahrung
-
Mehr als 3 Jahre Erfahrung als Projektmanagerin in verschiedenen Übersetzungsagenturen
-
Aufbaustudium in Übersetzung und Language Engineering am renommierten Institut für Übersetzer und Dolmetscher ISTI in Brüssel
-
Erststudium Angewandte Fremdsprachen und Wirtschaft an der Justus-Liebig-Universität Gießen mit Abschluss als Wirtschaftsromanistin
-
Auslandserfahrung: Zwei Studiensemester an der Université Paris X-Nanterre, Aufbaustudium in Brüssel, vorübergehende Vertretung der
Filialleitung einer Übersetzungsagentur in Paris